TVC

TVC057 ダニッシュ / ベーコン / 「踊り狂うベーコン」


20050630.BumpTVC057:

“Bump & Rind”

by MEME London

for Danish Bacon

【参考資料】Citroen C4 ”Tranceformer ”

【解説】

このCMを見た後は、何も聞かずに、カンヌも受賞した「シトロエンC4」のCMをあわせてごらんください…。なんというか、遊びすぎですよ!しかも、よくまぁ数千万もかけて、ここまで本気で…(笑)ま、引用するグルーヴのアイデアカテゴリーに入れておきましょう!

Bump & Rindを直訳すると、「出っ張りと皮」。。。

どういう意味なんでしょうね…

と悩んでいたら、

当ブログGTRの英語問題解決部部長、うららさんから情報が入りました。

bump & rind とは、シャレで、

もともとのコトバは bump & grind。

腰をくねらせながら踊るという意味。

タイトルの rind は皮という意味なので、

ここはベーコンの皮と、もともとの言葉をかけて、

腰をくねらせて踊り狂うベーコン、みたいな意味だと思われます。

なるほど!ありがとううららさん!

これでまたひとつ賢くなりましたよ!☆

“Bump & Rind”

Agency: MEME London

Creative Team: Richard Peretti & Gary Lathwell

Creative Director: Anson Harris

Producer: Matt Gee

Production Company: Blinkink

Director: Ark

記事が気に入ったら
Galliano's TVC Review!を "いいね!"
Facebookで更新情報をお届け。

【海外CM・映像アーカイブ】
Galliano's TVC Review!

ピックアップ記事

  1. 今作っているもの。それはSTAR☆TABLE。果たして未来の宇宙開拓士たちはこの…
  2. TVC163 象印マホービン / 炎舞炊き / 炎の舞
  3. PalmBeatがNYADCとONE SHOWを受賞!
  4. 低コレステロール版『北海道フェアin代々木』の楽しみ方
  5. マンガ『広告亭日乗 #006 ニャーグルホーム』

関連記事

  1. TVC

    TVC116 T.Rowe Price / Brand / Ink

    T.Rowe Price "Ink" from PSYOP on V…

  2. TVC

    TVC090 Pepsi / Pepsi Super Bowl Ad / Magnetic Attr…

    話題は戻ってスーパーボウルCMへ。ペプシは2つCMをオンエアしま…

  3. TVC

    TVC119 P&G / Replay / Replay your fragrance!

    僕が大好きなCG会社PSYOPが最近担当したREPLAYの香水のT…

Twitter でフォロー

過去記事一覧

  1. Short Film

    Oneironaut
  2. ブログ

    「グエムル -漢江(ハンガン)の怪物」を見てきました。
  3. アニメーション

    自主制作アニメ「フミコの告白」
  4. ブログ

    ナムコミュージアムDS
  5. ブログ

    香港レポート#4 「香港でちょっと考えました。」
PAGE TOP