TVC

TVC057 ダニッシュ / ベーコン / 「踊り狂うベーコン」


20050630.BumpTVC057:

“Bump & Rind”

by MEME London

for Danish Bacon

【参考資料】Citroen C4 ”Tranceformer ”

【解説】

このCMを見た後は、何も聞かずに、カンヌも受賞した「シトロエンC4」のCMをあわせてごらんください…。なんというか、遊びすぎですよ!しかも、よくまぁ数千万もかけて、ここまで本気で…(笑)ま、引用するグルーヴのアイデアカテゴリーに入れておきましょう!

Bump & Rindを直訳すると、「出っ張りと皮」。。。

どういう意味なんでしょうね…

と悩んでいたら、

当ブログGTRの英語問題解決部部長、うららさんから情報が入りました。

bump & rind とは、シャレで、

もともとのコトバは bump & grind。

腰をくねらせながら踊るという意味。

タイトルの rind は皮という意味なので、

ここはベーコンの皮と、もともとの言葉をかけて、

腰をくねらせて踊り狂うベーコン、みたいな意味だと思われます。

なるほど!ありがとううららさん!

これでまたひとつ賢くなりましたよ!☆

“Bump & Rind”

Agency: MEME London

Creative Team: Richard Peretti & Gary Lathwell

Creative Director: Anson Harris

Producer: Matt Gee

Production Company: Blinkink

Director: Ark

記事が気に入ったら
Galliano's TVC Review!を "いいね!"
Facebookで更新情報をお届け。

【海外CM・映像アーカイブ】
Galliano's TVC Review!

ピックアップ記事

  1. PalmBeatがNYADCとONE SHOWを受賞!
  2. 令和時計
  3. 今作っているもの。それはSTAR☆TABLE。果たして未来の宇宙開拓士たちはこの…
  4. 週末は芸術に染まる。
  5. マンガ『広告亭日乗 #004 夫の趣味』

関連記事

  1. TVC

    TVC070 ハイネケン / ブランド / 「過去の体験」

    とうとう街までトランスフォームしてしまう時代がやってきました。T…

  2. TVC

    TVC075 Travelers Insurance / 企業 / 「Snowball」

    TVC075:"Snowball"by Fallonfor T…

  3. TVC

    TVC158 John Lewis / Christmas ad 2013 / The Bear &…

    もう先月のネタなんですけど、イギリスの百貨店チェーン、ジョン・ルイスが…

  4. TVC

    TVC127 Wrigley’s / Freedent Orbit Extra / Sw…

    なんともかわいい口臭予防ガムのTVC。音楽、音声、コピー、ストーリー…

  5. TVC

    TVC087 Monster.com / company / Big legs

    アメリカの転職サイト、MonsterのCMです。これはいい!特に記…

Twitter でフォロー

過去記事一覧

  1. ブログ

    多摩美術大学特別講義、終了。
  2. ブログ

    年末の挨拶
  3. ブログ

    Vidal Sassoon presents “LOUNGE GAL…
  4. ブログ

    Laser Theremin完成
  5. Short Film

    Bars & Tones
PAGE TOP